Alec in Japan

Life in Japan through the eyes of Alec, a teenager on a working holiday gap year.
24th Jun 2007

Whether you’re holidaying in Japan or working in Japan, you’ll need to know the phrases they use in shops and restaurants. Either you need to know how to say them, or you need to understand what they mean! In this entry I’m going to introduce you to the most common phrases used in stores and restaurants which I’ve had to learn for my working holiday.

“Irasshaimase” 「いらっしゃいませ」
This welcome is what’s shouted at any place of business in Japan. Upon entering any store, restaurant, brothel or bar, the staff will immediately scare the crap out of you by shouting this. You get two types of staff using this; either the conscientious staff who keep an eye on the door and shout it, or the type who just shout it randomly at 45-second intervals. The latter do exist; I don’t know if they do it because they can’t be bothered to watch the door or if they’re trying to make the store look busy to passerbys/customers.

“Okaikei wa __en ni narimasu” 「お会計は_円になります」
Used by workers when adding up the bill, this phrase means “your bill comes to __ yen”. Notice the use of ni narimasu instead of desu at the end. Ni narimasu is more formal and literally means “becomes”. The phrase “Your bill becomes 3500 yen” really means “Gosh, your bill turns out to be 3500 yen. I had no idea! All I am is a humble shop assistant who cannot predict bills and such things. Please don’t hurt me!” Basically, by using ni narimasu you’re expressing the idea that you’re just a humble shop assistant with little idea of what the bill might come to.

“__en wo azukari itashimasu” 「_円を預かりいたします」
When shop assistants receive a customer’s money, they say “I’m receiving 5000 yen”. I don’t know why. I suppose it’s more …


Tags: , , ,
21st Jun 2007

Applying for a Japanese working holiday visa can be a relatively pain-free affair if you know what you need to do. The requirements and application procedures vary somewhat depending on where you’re from but they’re all pretty much the same.

What is it?Me with my Japanese working holiday visa pasted into my passport.
The working holiday visa for Japan allows you to to live in Japan for up to a year and work. Tourist visas will only allow you to stay for a few weeks or months and you may not work, and student visas have restrictions on how much you can work and you must stay enrolled in full-time education. The working holiday visa is designed for young people who want to travel around Japan and work part-time jobs to suppose themselves. Working-holidayers are not supposed to stay in the same place for the whole year and they shouldn’t really work full-time jobs. The visa itself is an official document pasted into your passport, as seen on the right.

The working holiday visa is a single-entry visa, which means once you can only enter Japan and leave once with it. If you want to pop over to Korea in the middle of your working holiday, tough luck; you’ll have to return to Japan with a regular tourist visa. Not a big deal really, but it just means that if you want to go to your home country, your working holiday visa is finished. However, you can get a re-entry visa if you apply for permission.

Countries
There are five English-speaking countries which have working holiday arrangements with Japan. These are Australia, the UK, Canada, Ireland and New Zealand. The other non-English-speaking countries are Korea, France and Germany, but I won’t be dealing with those countries. The US does more …


Tags: , ,

Subscribe

 Subscribe in a reader

Subscribe by email:

Latest Photos

All my photos from Japan.

Latest Video

All my videos from Japan.

Close
E-mail It